"O que é de verdade ninguém mais hoje liga: isso é coisa da antiga" - Ney Lopes e Wilson Moreira

Elsa (Frozen) ♥

domingo, 19 de dezembro de 2021

Kelly Clarkson e Ariana Grande - "Santa, Can't You Hear Me"

 


A cantora Kelly Clarkson lançou no dia 15 de outubro a música "Santa, Can't You Hear Me" (em tradução livre, "Papai Noel, você não está me ouvindo?"), da autoria dela em parceria com Aben Eubanks e com a participação de Ariana Grande, sua colega de time de técnicos da mais recente temporada do The Voice americano. A música faz parte do seu segundo álbum natalino, "When Christmas Comes Around..." (Warner Music, 2021) depois do "Wrapped In Red" (Sony Music, 2013).
Apesar do seu andamento alegre, "Santa, Can't You Hear Me" conta a história de uma moça que pede através de uma carta ao Papai Noel para que seus sonhos se realizassem, mas que não foi correspondida e questiona ao "bom velhinho" como se faz para que eles se concretizem. 
Clarkson e Grande, as novas amigas do pop, mostram seu poder nas habilidades vocais, tanto que seria um absurdo se Papai Noel não desse ouvido a elas. Risos. Ouça e acompanhe a tradução!

"Santa, Can’t You Hear Me"
Escrita por Aben Eubanks e Kelly Clarkson
Interpretada por Kelly Clarkson
Participação especial de Ariana Grande (artista exclusiva da Republic Records / Universal Music Group)
℗ 2021 Atlantic Records / Warner Music Group

 


Keep the snow and sleigh rides
Fique com a neve e com os passeios de trenó
Keep those silver bells
Fique com aqueles sinos de prata
Keep the gifts beneath the tree
Fique com os presentes debaixo da árvore
Give them to someone else
Os dê pra outro alguém
Keep that magic snowman
Fique com aquele boneco de neve mágico
Keep those twinkly lights
Fique com aquelas luzes cintilantes
Keep the reindeer
Fique com a rena
My heart already knows how to fly
Meu coração já sabe voar

'Cause all I ever wanted
Pois tudo o que eu sempre quis
Was nothing I got and
Não foi nada do que eu ganhei
Santa, can't you hear me?
Papai Noel, você não está me ouvindo?

I don't need a thing
Não preciso de nada
I sent a letter to you, ooh, ooh
Eu mandei uma carta pra você, uh, uh
On how to make my dreams come true, oh, yeah
Sobre como realizar meus sonhos, oh, sim
What I want for Christmas
O que eu quero no Natal
Hasn't come and I've been so blue
Não veio e estou tão triste
Tell me what can I do? Ooh, ooh, oh, yeah
Me diga o que eu posso fazer?  oh, sim
Keep the mistletoe (keep the mistletoe)
Fique com o visco (fique com o visco)
Unless below, is what I need (what I need)
A menos que sob ele esteja o que eu preciso (o que eu preciso)
Santa, can't you hear me?
Papai Noel, você não está me ouvindo?

Keep those bows and boxes 
Fique com aqueles laços e caixas 
Keep those three wise men
Fique com aqueles três homens sábios
No need for a north star to show me where I will end
Não há necessidade de uma estrela do norte pra me mostrar onde eu vou parar

'Cause all I ever wanted
Pois tudo o que eu sempre quis
Isn't on a shelf and
Não está em uma prateleira e
Santa, can't you hear me?
Papai Noel, você não está me ouvindo?

I don't need a thing
Não preciso de nada
I sent a letter to you, ooh, ooh
Eu mandei uma carta pra você, uh, uh
On how to make my dreams come true, oh, yeah
Sobre como realizar meus sonhos, oh, sim
What I want for Christmas
O que eu quero no Natal
Hasn't come and I've been so blue
Não veio e estou tão triste
Tell me what can I do? Ooh, ooh, oh, yeah
Me diga o que eu posso fazer?  oh, sim
Keep the mistletoe 
Fique com o visco 
Unless below, is what I need 
A menos que sob ele esteja o que eu preciso 
Santa, can't you hear me?
Papai Noel, você não está me ouvindo?

Cause all I ever wanted
Pois tudo o que eu sempre quis
Was nothing I got and
Não foi nada do que eu ganhei
Santa, can't you hear me?
Papai Noel, você não está me ouvindo?
There's one thing that I need
Só existe uma coisa da qual eu preciso

I don't need a thing
Não preciso de nada
I sent a letter to you, ooh, ooh
Eu mandei uma carta pra você, uh, uh
On how to make my dreams come true, oh, yeah
Sobre como realizar meus sonhos, oh, sim
What I want for Christmas
O que eu quero no Natal
Hasn't come and I've been so blue
Não veio e estou tão triste
Tell me what can I do? Ooh, ooh, oh, yeah
Me diga o que eu posso fazer?  oh, sim
Keep the mistletoe 
Fique com o visco 
Unless below, is what I need 
A menos que sob ele esteja o que eu preciso 
Santa, can't you hear me?
Papai Noel, você não está me ouvindo?

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Moderação de comentários ativada. Aguarde a publicação.

Festa de Lançamento do "Clube do Samba" (Fantástico, 1979)

"Meninos da Mangueira" - Ataulpho Jr. e Diogo Nogueira no programa "Samba da Gamboa" na TV Brasil