Mal passou o Natal e já estou com muitas saudades. E aqui eu falo de uma das minhas canções natalinas preferidas, "Feliz Navidad" (1970), clássico com letra simples em espanglês escrito e interpretado por José Feliciano. Me lembrei dela ao assistir ao filme "Crônicas de Natal: Parte Dois" ("The Christmas Chronicles 2", Netflix / 1492 Pictures / Wonder Worldwide, 2020) que, logo após a apresentação do título do longa metragem, já vem a cena de férias de Natal na praia de Cancún, no México, com um grupo de mariachi cantando a música aos turistas (clique aqui para ver a minha postagem do filme).
O primeiro verso de "Feliz Navidad" é cantado em espanhol ("Feliz Navidad, próspero año y felicidad"), seguido de um verso em inglês ("I wanna wish you a Merry Christmas from the bottom of my heart"). O artista disse que gravou a música em um estúdio em Los Angeles no momento em que sentia saudade de casa e da família e relembrou as comemorações da véspera de Natal com os irmãos com comidas típicas de Porto Rico, seu país de origem, rum (bebida) e cânticos de Natal (Wikipédia).
"Feliz Navidad" já ganhou várias releituras, como a do grupo Boney M. e de Michael Bublé em dueto com a cantora e atriz mexicana Thalía em medley intitulado "Mis Deseos / Feliz Navidad" (de Michael Bublé, Alan Chang, Claudia Brant e Humberto Gatica, 2011 / de José Feliciano) para o álbum do cantor canadense "Christmas" (Warner Music, 2011). Em 1999, o próprio José Feliciano a regravou com Ivan Lins uma versão em português/espanhol/inglês chamada "Um Feliz Natal" (de Ivan Lins) para o álbum natalino do cantor brasileiro, "Um Novo Tempo" (EMI / hoje Universal Music). A mesma, excluindo a letra em inglês, foi relida por Xuxa e Zeca Pagodinho (com Rildo Hora na gaita) numa adaptação sambista para o álbum da apresentadora, "Natal Mágico" (Xuxa Promoções e Produções Artísticas Ltda. / Sony Music, 2009), também conhecido como "Xuxa Só Para Baixinhos 9".
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Moderação de comentários ativada. Aguarde a publicação.