"O que é de verdade ninguém mais hoje liga: isso é coisa da antiga" - Ney Lopes e Wilson Moreira

Elsa (Frozen) ♥

domingo, 21 de junho de 2020

Julio Iglesias (1978)


Esse LP do Julio Iglesias (Discos CBS, hoje Sony Music, 1978) que leva o nome do artista é viciante! Lembro que meus pais tinham esse álbum em formato de fita cassete da Scotch com capacidade de 60 minutos para a qual eles gravaram de um LP emprestado, emendado se eu não estou enganada com o outro LP de Julio, "De Niña a Mujer" (CBS/Sony Music, 1981). E foi pensando nisso que eu o comprei em janeiro desse ano em uma das minhas raras idas ao centro de Itajaí.
Este foi o segundo álbum do cantor espanhol gravado em português do Brasil, sendo que o primeiro intitulado "Manuela" foi em 1975 lançado pela Polydor/ Universal Music, porém foi a partir do disco conhecido pela primeira faixa "Às Vezes Tu, Às Vezes Eu" lançado três anos mais tarde que fez com que Julio Iglesias desta vez fosse reconhecido por aqui. O músico pernambucano Fernando Adour (1947-2019), a convite da CBS, versionou as músicas do disco para Julio, exceto a faixa "Amigo" ("Gavilán O Paloma") que foi adaptada por Ernesto Escudero. 
Filho de cantor de ópera, Fernando Eduardo Adour dos Santos foi um produtor artístico, arranjador vocal, vocalista, compositor e versionista. Em 1972 foi convidado para fazer seu primeiro arranjo vocal no LP de Erasmo Carlos, "Sonhos e Memórias" (Polydor/Phonogram, hoje Universal Music) e fez coro em discos de demais artistas como Roberto Carlos (a terça da voz na música "Do Fundo do Meu Coração" de 1986 era dele). Compositor de estilo romântico, fez muitas versões de músicas em inglês, italiano e espanhol, em especial no período final da Jovem Guarda. Além de ter feito várias adaptações para Iglesias, Adour também versionou para o português para Gloria Estefan, Shakira, Ricky Martin e os irmãos argentinos Pimpinela (clique aqui para ver mais curiosidades sobre Fernando Adour).



O compositor Fernando Adour

As faixas desse disco foram inspiradas nos álbuns "El Amor" de 1975 ("Às Vezes Tu, Às Vezes Eu", "O Amor", "Vem" e "Quero"), "America" de 1976 ("Jura-me") e "A Mis 33 Años" de 1977 ("Seguirei Meu Caminho", "Onde Estarás", "Sou Charlatão, Sou Um Senhor" E "Se Me Deixas Não Vale"). Algumas músicas ganharam arranjos diferentes dos discos citados como "Vem" ("Limelight", de Charlie Chaplin e Geoff Parsons, 1952 - Do LP "El Amor") que lembra "La Vie En Rose" (de Edith Piaf e Louiguy, 1946) na regravação de Grace Jones e "Se Me Deixas Não Vale" ("Se Mi Lasci No Vale", de Gianni Belfiore e Luciano Rossi, 1976) que teve um andamento com levada disco baseado na versão em espanhol adaptada pelo próprio Julio e intitulada "Si Me Dejas No Vale". A respeito de "Amigo", versão de "Gavilán O Paloma" (de Rafael Perez Botija, 1977) gravada no mesmo 1977 pelo espanhol Pablo Abraira e pelo mexicano José José (1948-2019), Julio Iglesias a gravou no ano seguinte em alemão, italiano, português-brasileiro e francês usando o mesmo playback.
"A Veces Tu, A Veces Yo" e "Quiero", adaptadas respectivamente como "Às Vezes Tu, Às Vezes Eu" e "Quero" são músicas da autoria de Julio Iglesias em parceria com Cecilia, nome artístico da cantora e compositora espanhola Evangelina Sobredo Galanes (1948-1976) que morreu aos 27 anos em um acidente de carro enquanto voltava de um show seu. "El Amor" (versionado por Julio Iglesias), conhecida aqui como "O Amor" na verdade é uma música trabalhada em cima de "La Tendresse"( de Daniel Guichard, Jacques Ferrière e Patricia Carli, 1973) do cantor francês Daniel Guichard. E o disco se encerra com "Jura-me" que é uma versão de "Júrame", um clássico de 1927 de María Grever (1885-1951), a primeira mulher mexicana a ser aclamada internacionalmente como compositora. Um dos primeiros intérpretes de "Júrame" foi o tenor mexicano José Mojica (1896-1974). 

Julio Iglesias
Julio Iglesias
(P) 1978 Discos CBS, Columbia Broadcasting System (hoje Sony Music Entertainment Brasil)

1 - Às vezes tu, às vezes eu 
(A Veces Tu, A Veces Yo)
Escrita por Julio Iglesias e Cecilia 
Versão em português: Fernando Adour
Arranjo: Rafael Ferro

2 - O amor 
(El Amor) (La Tendresse)
Escrita por Daniel Guichard, Jacques Ferrière, Patricia Carli e Julio Iglesias 
Versão em português: Fernando Adour
Arranjo: Rafael Ferro

3 - Seguirei meu caminho 
(Seguiré Mi Camiño)
Escrita por Julio Iglesias e Dino Ramos 
Versão em português: Fernando Adour
Arranjo: Rafael Ferro

4 - Amigo 
(Gavilán o Paloma)
Escrita por Rafael Perez Botija 
Versão em português: Ernesto Escudero
Arranjo: Ramón Arcusa

5 - Onde estarás 
(Dónde Estarás)
Escrita por Manuel de La Calva e Ramón Arcusa 
Versão em português: Fernando Adour
Arranjo: Ramón Arcusa

6 - Sou um charlatão, sou um senhor 
(Soy Un Truhán, Soy Un Señor)
Escrita por Julio Iglesias, Manuel de La Calva e Ramón Arcusa 
Versão em português: Fernando Adour
Arranjo: Ramón Arcusa

7 - Vem 
(Limelight)
Escrita por Charlie Chaplin 
Versão em português: Fernando Adour
Arranjo: Ramón Arcusa

8 - Se Me Deixas, Não Vale 
(Se Mi Lasci No Vale)
Escrita por Gianni Belfiore, Luciano Rossi e Julio Iglesias
Versão em português: Fernando Adour
Arranjo: Ramón Arcusa

9 - Quero 
(Quiero)
Escrita por Julio Iglesias e Cecilia
Versão em português: Fernando Adour
Arranjo: Rafael Ferro

10 - Jura-Me 
(Júrame)
Escrita por María Grever
Versão em português: Fernando Adour
Arranjo: Rafael Ferro

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Moderação de comentários ativada. Aguarde a publicação.

Festa de Lançamento do "Clube do Samba" (Fantástico, 1979)

"Meninos da Mangueira" - Ataulpho Jr. e Diogo Nogueira no programa "Samba da Gamboa" na TV Brasil