"O que é de verdade ninguém mais hoje liga: isso é coisa da antiga" - Ney Lopes e Wilson Moreira

Elsa (Frozen) ♥

quinta-feira, 30 de agosto de 2018

Relembrando a adolescência 01 - "No Te Preocupes" - El Simbolo (1994)


Uma das músicas que me faz lembrar com prazer a minha adolescência: "No Te Preocupes" da banda El Simbolo. Eu era uma péssima dançarina, mas eu me empolgava com esta e outras que eram o hit da época. "No Te Preocupes" tocava tanto nas rádios que estava em tudo quanto é CD de dance music lançado pela saudosa gravadora Paradoxx Music (entre eles, "As 7 Melhores da Jovem Pan Volume 4"), sem falar no CD "Latinidad" (Som Livre, 1996). A música bem humorada que fala de um rapaz bem cafajeste que só quer uma noite de prazer com uma moça, mesmo ciente que causaria frustração pós-sexo na garota na verdade é uma versão de "Break My Stride" (de Matthew Wilder e Greg Prestopino, 1983) do cantor norte-americano Matthew Wilder (clique aqui).
El Simbolo é uma banda pop argentina, formada em 1993 por Frank Madero e Ramón Garriga, que vieram do grupo TNN (The New Nation) que fez um grande sucesso na Europa com "La Cucamarcha" (Frank Madero e Ramón Garriga, 1993), uma adaptação dance de "La Cucaracha" (tradicional). A banda acompanhada de uma dançarina se formou em 1994 na Província de Buenos Aires assim que perdeu na justiça para seu antigo produtor musical, o que fez com que o grupo mudasse de nome. Em 1995 foi lançado no mercado seu primeiro álbum que leva o nome da banda com a música "No te Preocupes", versão de "Break My Stride" de Matthew Wilder.  O sucesso de "No Te Preocupes" foi tão grande que El Simbolo fez uma turnê pelo Chile e pelo Brasil, se apresentando em programas de TV como "Xuxa Hits" da TV Globo e "Sabadão"do SBT. A banda está em atividade até hoje.

"No Te Preocupes" ("Break My Stride")
Música de Greg Prestopino e Matthew Wilder
Interpretada por El Simbolo
(P) 1994 Magma Records / BMG Ariola / Sony Music Entertainment Group (Argentina)
(P) 1995 Paradoxx Music (Brasil)



Yo te digo todo va a estar bien 
Eu lhe digo que tudo vai ficar bem
No te preocupes más,
Não se preocupe mais
Oh no, mantén el movimiento 
Ah, não, mantenha o movimento
Yo te digo todo va a estar bien 
Eu lhe digo que tudo vai ficar bem
No te preocupes más,
Não se preocupe mais
Oh no, mantén el movimiento 
Ah, não, mantenha o movimento

Extraño fue lo que soñé 
Estranho foi com que eu sonhei
anoche cuando te toque 
Ontem à noite quando eu toquei em você
tu cuerpo comenzó a temblar 
Seu corpo começou a tremer
en el instante en que te atravesé 
No instante em que eu atravessei você
(Y entonces)
(E então)

Yo te digo todo va a estar bien 
Eu lhe digo que tudo vai ficar bem
No te preocupes más,
Não se preocupe mais
Oh no, mantén el movimiento 
Ah não, mantenha o movimento
Yo te digo todo va a estar bien 
Eu lhe digo que tudo vai ficar bem
No te preocupes más,
Não se preocupe mais
Oh no, mantén el movimiento 
Ah, não, mantenha o movimento

Sorpresa fue lo que paso
Surpresa foi o que aconteceu
en el momento en que amaneció 
No momento em que amanhaceu
el cuarto entero se iluminó 
O quarto inteiro se iluminou
y con tu abuela me encontraba yo! 
E eu me encontrei com a sua avó!
(Por eso)
(Por isso)

Yo te digo todo va a estar bien 
Eu lhe digo que tudo vai ficar bem
No te preocupes más 
Não se preocupe mais
Oh, no! Mejor salir corriendo. 
Ah, não! Melhor sair correndo.
Yo te digo todo va a estar bien 
Eu lhe digo que tudo vai ficar bem
No te preocupes más 
Não se preocupe mais
Oh, no! Mejor salir corriendo. 
Ah, não! Melhor sair correndo.

Tristeza es la que te cause 
Tristeza foi o que eu lhe causei
anoche cuando te conté 
Ontem à noite quando eu encontrei você
placeres nuevos descubrí 
Descobri novos prazeres
y ahora con otra yo soy más feliz
E agora com outra eu sou mais feliz
(Por eso)
(Por isso)

Yo te digo todo va a estar bien 
Eu lhe digo que tudo vai ficar bem
No te preocupes más,
Não se preocupe mais
Oh no, mantén el movimiento 
Ah não, mantenha o movimento
Yo te digo todo va a estar bien 
Eu lhe digo que tudo vai ficar bem
No te preocupes más,
Não se preocupe mais
Oh no, mantén el movimiento 
Ah, não, mantenha o movimento

sexta-feira, 3 de agosto de 2018

Os 40 anos do filme "Grease - Nos Tempos da Brilhantina"

"Grease" é o filme: Olivia Newton-John e John Travolta, o bendito fruto para as mulheres, na capa do disco da trilha sonora.

Sim, "Grease - Nos Tempos da Brilhantina" ("Grease", Paramount Pictures, 1978) completou 40 anos no dia 13 de junho! O filme repleto de inocência e rebeldia dos anos 1950 e música, muita música vem conquistando até novas gerações. Eu por exemplo só consegui assistir ao filme em 2001 quando eu o gravei em uma fita de videocassete assim que eu soube que ele seria exibido pelo extinto programa Intercine da Rede Globo. Só anos depois, na era da internet ultraevoluída, é que eu assisti ao filme na íntegra, já que o que eu havia gravado na época foi "picotado", ou seja, cheio de cortes. Foi neste mesmo 2001 que também consegui comprar o CD da trilha sonora (re)lançado em 1998 com a faixa interativa para o computador com pequenos trechos do filme. E olha que eu sou apaixonada por musicais e óperas contemporâneos. Diálogos cantados, rimas bem criativas e outros ingredientes para que o musical seja bem feito. "Grease" é desses.

Trailer original



Clique no link seguinte para a reportagem do "Fantástico" do dia 22 de outubro de 1978 sobre o lançamento do filme
https://globoplay.globo.com/v/899722/

"Grease" foi inspirado em uma peça musical criado por Jim Jacobs e Warren Casey (1935-1988) em 1971. Seu nome "grease" (em português "graxa", "gordura" ou "brilhantina") referente à tendência a partir dos anos 1950 de cabelos, motores e alimentos oleosos vem de uma subcultura de jovens trabalhadores norte-americanos conhecidos como "greasers", gangues de rua existentes no nordeste e no sudeste dos Estados Unidos na época. O estilo de vida destes jovens tornou-se popular entre a juventude americana devido à seu aspecto de rebelião aos modos e costumes. O musical entrou em cartaz em 1971 na cidade de Chicago e no ano seguinte na Broadway. Na montagem de 1973 na Broadway o personagem Danny Zuko foi vivido por um jovem de 21 anos chamado Patrick Swayze (1952-2009) e, na montagem londrina no mesmo ano, foi vivido pelo desconhecido Richard Gere. O filme foi lançado oficialmente no dia 13 de junho de 1978 nos Estados Unidos. No Brasil foi lançado nos exatos quatro meses mais tarde e, em Portugal, no dia 11 de maio do ano seguinte. "Grease" também concorreu ao Oscar de melhor canção original pelo "Hopelessly Devoted to You" (de John Farrar, 1978) cantada pela Olivia Newton-John no papel de Sandy, mas perdeu para "Last Dance" (de Paul Jabara, 1978) gravada por Donna Summer (1948-2012) para o filme "Até Que Enfim É Sexta-Feira" ("Thank God It's Friday", Columbia Pictures, 1978).

Tell me more, tell me more...

O ano era 1978. John Travolta havia arrancado suspiro de muitas mulheres e feito sucesso no ano anterior com o filme "Os Embalos de Sábado À Noite" ("Saturday Night Fever", Paramount Pictures, 1977) e foi chamado para "Grease", substituindo o ator  Henry Winkler que havia recusado o papel de Danny Zuko temendo ser marcado para sempre pelo seu trabalho no sitcom "Dias Felizes" ("Happy Days", ABC, 1974-1984) já que a série também retratava os anos 1950 e 1960 e o personagem de Winkler, Fronzie, tinha os mesmos aspectos visuais de Danny Zuko. A anglo-australiana Olivia Newton-John que era do universo da country music havia se encontrado em um jantar com o produtor do filme, Allan Carr (1937-1999), que se encantou com ela e a escolheu para o papel de Sandy que na verdade não era australiana. A cantora e atriz não conseguia reproduzir o sotaque americano, então Carr adaptou o texto original da peça mudando o sobrenome de Sandy de "Dumbrowski" para "Olsson". Foi a partir do sucesso do filme que Newton-John mudou seu estilo musical de country music para pop. Sem falar que, antes, para o papel de Sandy, já pensaram em escalar a atriz Carrie Fisher (1956-2016), famosa por interpretar a Princesa Leia na franquia "Star Wars" e a cantora Marie Osmond, mas esta, vinda de uma família mórmon, ao ler o roteiro, protestou pela transformação da boa menina em gatinha sexy.
Assim como no seriado mexicano "Chaves" no qual atores adultos faziam papel de crianças, "Grease" havia homens e mulheres feitos interpretando personagens adolescentes. Olivia Newton-John, na época aos 29 anos (ela faz aniversário no dia 26 de setembro), tem seis anos a mais que John Travolta. Stockard Channing que fazia o papel de Betty Rizzo (ou simplesmente Rizzo) tinha 33 anos e Jamie Donnelly, então aos 30 anos, que interpretou Jan, já tinha cabelos grisalhos prematuros. Ambas as atrizes passaram no teste das audições, mas Bill Butler, o diretor de fotografia, escolheu as lentes certas para diminuir o impacto físico da idade das atrizes.
Robert Stigwood (1934-2016), o produtor musical e dos grandes musicais como o filme "Os Embalos de Sábado à Noite" também produziu "Grease" ao lado de Allan Carr. Assim como os "Embalos de Sábado à Noite", "Grease" também teve sua sequência frustrada. O "Grease 2 - Os Tempos da Brilhantina Voltaram" lançado em 1982 teve como a estrela principal Michelle Pfeiffer.
Em janeiro de 2016, foi transmitido pelo canal Fox um especial de televisão "Grease: Live!", uma adaptação ao vivo e televisionada da peça original e do filme de 1978 gravado em estúdios internos e na parte externa do estúdio. No elenco do especial estavam a cantora country (coincidência?) Julianne Hough como Sandy, Aaron Tveit como Danny Zuko, Vanessa Hudgens, a estrela da franquia "High School Musical" da Disney no papel de Betty Rizzo, Carly Rae Jepsen, a cantora de "Call Me Maybe" (de Josh Ramsay, Carly Rae Jepsen e Tavish Crowe, 2012) como Frenchy e a banda DNCE do também ex-astro da Disney Joe Jonas como Joe Casino & The Gamblers. Na abertura, a talentosa cantora inglesa Jessie J. aparece cantando o tema "Grease" (de Barry Gibb, 1978) enquanto caminha pelos bastidores. O especial foi exibido no Brasil no dia 28 de maio de 2016 pela Rede Telecine.

Cartaz do musical "Grease" na Broadway em 1972 (Wikipédia)




We go together, remembered forever. John Travolta e Olivia Newton-John mantém amizade até hoje.


Sinopse


Oh, those summer nights! Sandy Olsson (Olivia Newton-John) e Danny Zuko (John Travolta): Houve uma vez no verão.

*Primeira versão de dublagem (1978): Estúdio Herbert Ritchers (1950-2009) do empresário Herbert Ritchers (1923-2009), Rio de Janeiro.
**Segunda versão de dublagem (2002): Estudio Álamo (1972-2011), São Paulo.
Na Califórnia de 1959, a australiana Sandy Olsson (Olivia Newton-John / dublada por Vera Miranda* e Márcia Regina**) e o americano Danny Zuko (John Travolta / dublado por Mário Jorge Andrade* e Alfredo Rollo**) se apaixonam e aproveitam um verão inesquecível na praia, mas se separam porque Sandy teria que voltar ao seu país de origem, Austrália. Quando voltam às aulas, Sandy, cujos planos de retorno à sua terra-natal mudam, e Danny descobrem que frequentam a mesma escola. Danny lidera a gangue dos T-Birds, um grupo que gosta de jaquetas de couro e muito gel no cabelo, e Sandy passa tempo com as Pink Ladies, lideradas pela firme, sarcástica e ousada Betty Rizzo (Stockard Channing / dublada por Carmen Sheila* e Marli Bortoletto**). Quando os dois se reúnem, Sandy percebe que Danny não é um "príncipe encantado" por quem se apaixonou nas férias, e ambos precisam mudar de comportamento caso queiram ficar juntos. Todavia, no fundo Danny não queria tratá-la de maneira indelicada, mas o fez para agradar aos seus amigos rebeldes.
O filme também mostra o retrato do comportamento dos jovens no final dos anos 1950 como plano de fundo, abordando questões sociais como gravidez adolescente (demonstrada através da personagem Betty Rizzo) e violência entre gangues, amor, amizade, rebelião, descobertas sexuais e conflito de classes. Cada época tem a sua "Malhação", não é?

Vamos falar de música?

Etiqueta do LP da trilha sonora de "Grease - Nos Tempos da Brilhantina" (na foto, disco de fabricação brasileira) (foto:Vinil Records)


A ótima e bem-sucedida trilha sonora foi lançada originalmente em LP duplo pelo selo independente RSO Records, o famoso "selo da vaquinha vermelha" sob a distribuição da Polydor/Phonogram. A RSO que significa "Robert Stigwood Organization" (Organização Robert Stigwood) é conhecida por ter gerenciado artistas como Bee Gees e Eric Clapton e foi fundado em 1973 pelo produtor de musicais e empresário australiano Robert Stigwood (1934-2016) que, além de "Grease" e "Grease 2", produziu também as peças musicais "Hair" (1967), "Jesus Cristo Superstar" (1969) e "Evita" (1978) e trabalhou nos filmes "Os Embalos de Sábado À Noite" e na sua sequência "Os Embalos de Sábado À Noite Continuam" ("Stayin Alive", Paramount Pictures, 1983), "Fama"("Fame", Metro-Goldwin-Mayer, 1980) na parte trilha sonora e nas versões cinematográficas de "Jesus Cristo Superstar"("Jesus Christ Superstar", Universal Pictures, 1973) como co-produtor e "Evita" (Hollywood Pictures, 1996), esta estrelada por Madonna e Antonio Banderas. Robert Stigwood foi o responsável por impulsionar a carreira do grupo Bee Gees na década de 1970.
O próprio Stigwood havia explicado em uma entrevista à revista Billboard em 2001 que o logo da RSO Records foi inspirado no akabeko, a lendária vaquinha vermelha de papel-machê do Japão que ele havia recebido quando ele foi com a banda inglesa The Who ao país e a lembrancinha na cultura japonesa é o símbolo das boas saúde e fortuna. Ele gostou tanto do presente que sugeriu que o desenho do akabebo fosse logo do selo. Em razão de várias dívidas, a RSO Records encerrou suas atividades em 1983 e foi incorporada à PolyGram, gravadora sucessora da Phonogram a partir de 1979 que, por fim, foi fundida com a Universal Music em 1998.

Barry Gibb dos Bee Gees e o produtor Robert Stigwood em 2015

Além de John Travolta e Olivia Newton-John, o álbum também conta com as participações da banda revival Sha-Na -Na (no filme, "grupo Joe Casino & The Gamblers") cantando alguns clássicos do rock'n'roll na cena do baile do colégio,  Frankie Valli (da banda The Four Seasons) cantando o tema de abertura "Grease" escrito por Barry Gibb do lendário grupo Bee Gees, Louis St. Louis que também trabalhou na trilha sonora do filme como tecladista em algumas faixas e compositor da música "Sandy" (com Scott Simon) cantada por John Travolta e a cantora Cindy Bullens que foi backing vocal das bandas de Elton John e Rod Stewart e, em 2012, mudou seu nome para Cidny Bullens ao revelar que é transexual.
Mas nem todas as músicas do disco foram incluídas no filme. Algumas faixas excluídas foram cantadas por Louis St. Louis e Cindy Bullens  (hoje cantor Cidny Bullens) ou convertidas para o instrumental. Canções na peça musical que não foram interpretadas por Rizzo, Danny, Sandy ou Johnny Casino & the Gamblers foram dadas por estes personagens ou para St. Louis e Bullens. "It's Raining on Prom Night" que originalmente é interpretada por Sandy Olsson, ops, Sandy Dumbrowsky foi dada a Cindy Bullens e usada como música de jukebox da sorveteria naquela cena em que Danny tenta pedir desculpas a Sandy pelo tratamento na noite da mobilização antes do jogo de futebol americano na qual Sandy participava como uma das torcedoras. "Those Magic Changes" que foi cantada pelo "T-Bird" Doody na peça virou música de baile do colégio. "Greased Lightnin' ", o "rock ostentação" no qual T-Birds exaltam ao conversível dos sonhos com a lataria bem lustrada que lembra o raio luminoso, ou melhor, "raio brilhantinado" foi solado originalmente por Kenickie, mas no filme foi dado ao Danny Zuko, personagem de Travolta que imitava a voz do inesquecível Elvis Presley (1935-1977) para cantá-lo. Duas das canções atribuídas ao personagem Roger que foi excluído da versão cinematográfica são "Mooning" (faixa não executada no filme cantada por St. Louis) e "Rock'n'Roll Party Queen" que virou música ambiente antes do baile começar. Outras músicas eliminadas do filme foram "Freddy My Love" cantada pela personagem Marty e dada a Bullens e "Alone at a Drive-In Movie" cantada por Danny Zuko que, por fim, foi convertida para o instrumental e substituída no longa-metragem pela então inédita "Sandy" na cena em que a personagem-título foge da tentativa de ataque do rapaz no estacionamento do cinema, deixando o triste e abandonado.
As quatro músicas mais bem sucedidas da trilha sonora foram feitas exclusivamente para o filme e incluídas em última hora pelos produtores. "Grease", gravada dois meses antes da estreia por Frankie Valli que contava com as participações especiais do próprio compositor Barry Gibb (Bee Gees) nos vocais e do cantor Peter Frampton na guitarra, "You're The One That I Want" (de John Farrar, 1978) que na versão cinematográfica serviu de substituta para a número "All Choked Up" (de Jim Jacobs e Warren Casey, 1971) para a mudança radical de comportamento e visual de Sandy para agradar ao Danny, "Sandy" cantada pelo John Travolta e a indicada ao Oscar "Hopelessly Devoted To You" na qual Sandy luta para controlar seus sentimentos pelo Danny Zuko depois de ter se decepcionado com a indiferença do seu "amor de verão" na noite pré-jogo de futebol. A princípio o diretor Randal Kleiser não havia gostado da inclusão de "Grease", pois, com o seu arranjo contemporâneo e uma levada disco, tendência musical na década de 1970, a canção não combinaria com a época na qual o filme se passava, o final dos anos 1950 e início dos anos 1960, mas ela foi mantida, porque fazia uma ligação com sucesso anterior de John Travolta, "Os Embalos de Sábado à Noite".
E, é claro, "Summer Nights" (de Jim Jacobs e Warren Casey, 1971), o número da peça original no qual Sandy e Danny contam aos seus respectivos colegas, as Pink Ladies e os T-Birds, como foram românticas as férias de verão, um sem citar o nome do outro. A versão de Sandy enfatizava a verdade, a pureza e o romantismo açucarado, enquanto Danny é mais malicioso e sexual.
Uma curiosidade um tanto assustadora na canção "Look At Me, I'm Sandra Dee" na qual Rizzo e as suas colegas Pink Ladies zombam do excesso de ingenuidade e conservadorismo de Sandy na noite do sono das amigas na casa da aspirante à esteticista Frenchy (Didi Conn / dublada por Miriam Ficher* e Fátima Noya**): no texto da peça original, o galã Sal Mineo (1939-1976) foi mencionado, mas foi assassinado em 1976. Para o filme, Mineo foi trocado por Elvis Presley que morreu exatamente no dia em que a cena foi gravada, 16 de agosto de 1977. A música também faz menção aos outros galãs da década de 1950 como Rock Hudson (1925-1985) e Troy Donahue (1936-2001). O nome citado no título alude à atriz Sandra Dee (1942-2005), famosa pelos papéis arquetípicos e ingênuos no cinema.
Em CD, foi lançado pela primeira vez em 1991 nos Estados Unidos pela Polydor Records/PolyGram como CD simples com todas as faixas do LP original. Em comemoração aos 20 anos do filme, em 1998, o CD foi relançado com a faixa interativa para o computador no qual veem-se alguns vídeos de cenas musicais do filme, cada um equivalente a 30 segundos. Assim que o filme completou um quarto de século, em 2003, foi lançado pela Universal Music uma edição deluxe em CD duplo contendo faixas adicionais, como edições inéditas, remixes e pot-pourris com canções do filme.



"Grease - Trilha Sonora Original do Filme"
(P) 1978 RSO Records, Roberto Stigwood Organization / Polydor Records / Phonogram International (hoje Universal Music Group
(P) 1978 Companhia Brasileira de Discos Phonogram (hoje Universal Music Brasil)
Edição Deluxe: (P) 2003 Universal Music Group

Ouça a Edição Deluxe do álbum pelo Spotify (em versão gratuita, recomendado pelo computador ou notebook)
https://open.spotify.com/album/0CbwlsDekgmAW03uMBjPBG


1. "Grease"
Escrita por Barry Gibb (Bee Gees)
Interpretada por Frankie Valli
Participação especial de Peter Frampton (guitarra) e Barry Gibb (Bee Gees - vocais)
Produzido por  Barry Gibb, Albhy Galuten e Karl Richardson
Gravado em Criteria Studios (Miami, Florida) em abril de 1978

2. "Summer Nights"
Escrita por Jim Jacobs e Warren Casey
Interpretada por John Travolta (Danny Zuko), Olivia Newton-John (Sandy Olsson) e elenco
Arranjo de cordas: Ben Lanzarone

3. "Hopelessly Devoted to You"
Escrita por John Farrar
Interpretada por Olivia Newton-John (Sandy Olsson)

4. "You're the One That I Want"
Escrita por John Farrar
Interpretada por John Travolta (Danny Zuko) e Olivia Newton-John (Sandy Olsson)

5. "Sandy"
Escrita por Louis St. Louis e Scott Simon
Interpretada por John Travolta (Danny Zuko)

6. "Beauty School Dropout"
Escrita por Jim Jacobs e Warren Casey
Interpretada por Frankie Avalon (anjo da personagem Frenchy)

7. "Look at Me, I'm Sandra Dee"
Escrita por Jim Jacobs e Warren Casey
Interpretada por Stockard Channing (Betty Rizzo), Didi Conn (Frenchy), Dinah Manoff (Marty Maraschino) e Jamie Donnelly (Jan)

8. "Greased Lightnin'"
tema integralmente cantado pelo personagem Kenickie na peça original
Escrita por Jim Jacobs e Warren Casey
Interpretada por John Travolta (Danny Zuko) e Jeff Conaway (Kenickie)
Arranjo de metais: Michael Melvoin

9. "It's Raining on Prom Night"
tema cantado por Sandy na peça original
música de jukebox da lanchonete no filme
Escrita por Jim Jacobs e Warren Casey
Interpretada por Cindy Bullens (Cidny Bullens)

10. "Alone at a Drive-In Movie" (instrumental) (faixa não executada no filme)
tema cantado Danny Zuko na peça original
Escrita por Jim Jacobs e Warren Casey

11. "Blue Moon"
Escrita por Richard Rodgers e Lorenz Hart
Interpetada por Sha-Na-Na (Johnny Casino & the Gamblers)

12. "Rock n' Roll Is Here to Stay"
Escrita por David White
Interpretada por Sha-Na-Na (Johnny Casino & the Gamblers)

13. "Those Magic Changes"
Tema cantado por Doody na peça original
Tema do baile do colégio no filme
Escrita por Jim Jacobs e Warren Casey
Interpretada por Sha-Na-Na (Johnny Casino & the Gamblers)

14. "Hound Dog"
Escrita por Jerry Leiber e Mike Stoller
Interpretada por Sha-Na-Na (Johnny Casino & the Gamblers)

15. "Born to Hand Jive"
Escrita por Jim Jacobs e Warren Casey
Interpretada por Sha-Na-Na (Johnny Casino & the Gamblers)
Arranjo de cordas e metais: Michael Melvoin

16. "Tears on My Pillow"
Escrita por Sylvester Bradford e Al Lewis
Interpretada por Sha-Na-Na (Johnny Casino & the Gamblers)

17. "Mooning" (música não executada no filme)
tema cantado pelo personagem Roger, existente apenas na peça original
Escrita por Jim Jacobs e Warren Casey
Interpretada por Louis St. Louis e Cindy Bullens (Cidny Bullens)

18. "Freddy, My Love" (faixa não executada no filme)
tema cantado pela personagem Marty Maraschino na peça original
Escrita por Jim Jacobs e Warren Casey
Interpretada po Cindy Bullens (Cidny Bullens)

19. "Rock n' Roll Party Queen"
tema cantado pelo personagem Roger, existente apenas na peça original
tema do baile do colégio no filme  
Escrita por Jim Jacobs e Warren Casey
Interpretada por Louis St. Louis

20. "There Are Worse Things I Could Do"
Escrita por Jim Jacobs e Warren Casey
Interpretada por Stockard Channing (Betty Rizzo)

21. "Look at Me, I'm Sandra Dee" (reprise - cantada pela personagem Sandy)
Escrita por Jim Jacobs e Warren Casey
Interpretada por Olivia Newton-John (Sandy Olsson)

22. "We Go Together"
Escrita por Jim Jacobs e Warren Casey
Interpretada por John Travolta (Danny Zuko), Olivia Newton-John (Sandy Olsson) e elenco
Citações:
*"Witch Doctor", de Ross Bagdasarian, Sr.
*"Who Put the Bomp (In the Bomp Bah Bomp Bah Bomp)", de Barry Mann e Gerry Goffin

23. "Love Is a Many Splendored Thing" (Instrumental - tema de abertura do filme)
Sammy Fain and Paul Francis Webster

24. "Grease" (reprise)
Escrita por Barry Gibb
Interpretada por Frankie Valli

Faixas da Edição Deluxe lançado em 2003:

1. "Grease" (Versão instrumental)
Saxofone: Gary Brown

2. "Summer Nights" (Versão "cante junto" / playback)

3. "Hopelessly Devoted to You" (Versão "cante junto" / playback)

4. "You're the One That I Want" (Versão "cante junto" / playback)

5. "Sandy" (Versão "cante junto" / playback)

6."Greased Lightnin' " (Versão do single - letra e arranjo parcialmente alterados)

7. "Rydell Fight Song" ("hino de guerra do Colégio Rydell" - vinheta do baile do colégio) (instrumental nunca lançado anteriormente)
Escrita por Jim Jacobs and Warren Casey

8. "Greased Up and Ready to Go" (instrumental nunca lançado anteriormente) (tema da briga entre Kenickie e Rizzo na lanchonete)
Escrita por Jim Jacobs and Warren Casey

9. "Grease Megamix" :
a)"You're the One That I Want"
b)"Greased Lightnin'"
c)"Summer Nights" 

10. "Grease Dream Mix"
a)"Grease"
b)"Sandy"
c)"Hopelessly Devoted to You" 

11. "Summer Nights" (Martian remix)

12. "You're the One That I Want" (Martian remix)


Supervisão e compilação do álbum: Bill Oakes

Vocais:
Olivia Newton-John
John Travolta
Frankie Valli em "Grease"
Barry Gibb (Bee Gees) - segunda voz em "Grease"
Frankie Avalon em "Beauty School Drop Out"
Coro: Curt Becher, Paulette K. Brown, Cindy Bullens, Beau Charles, Carol Chase, Kerry Chater, Loren Farber, John Farrar, Venetta Fields, Gerald Garrett, Jim Gilstrap, Mitch Gordon, Jim Haas, Patty Henderson, Ron Hicklin, Diana Lee, John Lehman, Maxayn Lewis, Melissa MacKay, Myrna Matthews, Marti McCall, Gene Merlino, Gene Morford, Lisa Roberts, Sally Stevens, Zedrick Turnbough, Jackie Ward, M. Ann White e Jerry Whitman


Músicos participantes:
*Bateria: Ollie Brown, Carlos Vega, Cubby O'Brien, Ron Ziegler
*Baixo: Mike Porcaro, David Hungate, Max Bennett, David Allen Ryan, Wm. J. Bodine, Dean Cortez, Harold Cowart
*Guitarra: John Farrar, Tim May (em "Born to Hand Jive"), Jay Graydon, Lee Ritenour, Dan Sawyer, Bob Rose, Dennis Budimir, Thomas Tedesco, Cliff Morris, Joey Murcia, Peter Frampton (em "Grease") e George Terry (em "Grease")
*Teclado: Louis St. Louis, Greg Mathieson, Mike Land, Lincoln Majorca, Thomas Garvin, Ben Lanzarone, George Bitzer
*Saxofone: Ray Pizzi (solo em "We Go Together" e "Greased Lightnin'"), Ernie Watts (em "There Are Worse Things I Could Do" e "Alone at a Drive-In Movie"), Jerome Richardson e John Kelson, Jr.
*Trompete: Albert Aarons e Robert Bryant
*Trombone: Lloyd Ulyate
*Percussão: Eddie "Bongo" Brown, Larry Bunker, Victor Feldman e Antoine Dearborn
*Harpa: Dorothy Remsen, Gayle Levant
*Concertino (spalla): James Getzoff
*Contratante (seleção de músicos): Carl Fortina
*Copista: Bob Borenstein

Produção
NA FAIXA "GREASE":
*Produzido por Barry Gibb, Albhy Galuten e Karl Richardson
*Engenheiro de gravação: Karl Richardson
*Gravado em Criteria Studios (Miami, Florida) em abril de 1978

NAS DEMAIS FAIXAS:
*Produzido por Louis St. Louis e John Farrar
*Arranjo para todas as faixas: John Farrar, Michael Gibson e Louis St. Louis
*Arranjo de cordas em "Summer Nights": Ben Lanzarone
*Arranjo de cordas e metais em "Greased Lightnin'" e "Born to Hand Jive": Michael Melvoin
*Gravado nos estúdios: Filmways/Wally Heider Recording Studios, United Western Studios e Hollywood Sound Recorders, Hollywood, California
*Engenheiros de gravação: David J. Holman, Jay Lewis, EirBilly Joel Wangberg e Michael Carneval.
*Mixagem e remixagem: David J. Holman em Filmways/Wally Heider Recording Studios, Hollywood
*Álbum masterizado em A&M Records por Bernie Grundman

Direção de arte: Glenn Ross
Design do álbum: Tim Bryant/George Corsillo
Fotos: Alan Pappe/Lee Gross Assoc., Inc.
Fotos de fundo: Ron Slenzak

Créditos da Edição Deluxe (2003):
Produção de reedição: Bill Levenson
Remasterização: Ellen Fitton

https://globoplay.globo.com/v/899722/

Fontes:
*Wikipédia
*Discogs
*"15 Fatos Que Você Não Sabia Sobre 'Grease'" - Revista Cláudia


Festa de Lançamento do "Clube do Samba" (Fantástico, 1979)

"Meninos da Mangueira" - Ataulpho Jr. e Diogo Nogueira no programa "Samba da Gamboa" na TV Brasil